ドイツで料理をするときに、以前は料理本のレシピを参考に、今ではネットでレシピ検索をして作ったりしているのですが、必ず出てくるのが「TL」という表記や「EL」という表記。
基本的には調味料のところで出てくるのですが、いったいどういう意味なのでしょうか。
ELとTL
「TL」という単語、英語でレシピ検索をしたりした方は、「テーブルスプーンじゃないの?」と初めに思うかもしれませんが、ドイツ語だと残念ながら逆です。
TL=Teelöffel 「ティースプーン(テールッフェル)」
TL=5mlとなります。(食材や調味料の種類により異なりますが、日本の「小さじ」と同じです)
「EL」はもうお分かりですね。テーブルスプーンのことを差します。
EL=Esslöffel「テーブルスプーン(エスルッフェル)」
EL=15mlとなります。
覚えておくと、毎回検索しなくて済むかと思います。
コメント